Preposições
Por Wilson Liberato (De São Paulo/SP)
[Esta crônica fala de gramática e política. Se eu fosse você, optaria pelo Instagram.]
Do ponto de vista gramatical, a preposição é uma palavra invariável que liga dois ou mais elementos de uma frase, estabelecendo uma relação entre eles. Podem também formar locuções. São cerca de 40 palavras acerca de circunstâncias de causa, lugar, meio, modo, finalidade, tempo etc. Os usuários de uma língua geralmente cometem deslizes no uso de preposições, o que não nos exclui. Alguns exemplos do cotidiano com a correção entre parênteses:
. O candidato chato falou tanto de religião em seu discurso que voltei zonzo para casa de à pé. (a pé. E antes de substantivo masculino não se usa crase.)
. Na cozinha do Seu Quinca, o vereador demagogo em campanha sentou-se ao lado do fogão de lenha e prometeu melhorias. (fogão a lenha. Se for de lenha, o fogão pega fogo, incluindo o político picareta.)
. Só porque avisei que não votaria em candidato negacionista ela ficou de mal de mim. (de mal comigo.)
. Na medida em que as eleições se aproximam muitos eleitores mudam de opinião. (À medida que = conforme. Na medida em que = já que.)
. O Presidente disse que cobrar imposto dos esfolados motoristas de aplicativo vem de encontro ao que querem os trabalhadores. (Ao encontro de = concordância. De encontro a = confronto. Logo, o presidente sindicalista não defende a classe.)
. Ela contou que assistiu um filme sobre um país imaginário que tinha 30 partidos políticos. (assistiu a um filme. Assistir, sem preposição, é ajudar, socorrer: A médica assistiu um paciente com febre porque ele recusou a vacina contra a gripe.)
. Ao invés de estudar o que é comunismo, o elemento chamou um presidente protetor de bancos e empresas de comunista. (em vez de estudar. Ao invés de indica oposição: ao invés de A preferiu B.)
. Respondi a sua carta preconceituosa através de um desenho. (Por meio de. Através: sentido de atravessar. Atirou uma pedra através da janela.)
. Os eleitores bradaram ao candidato que ganhou para deputado federal e desapareceu de sua base: Aonde está você, vagabundo? (Onde está você? Aonde, só com verbos de movimento: aonde você foi caminhar, pedalar, passear?)
. Discutem tanto sobre esquerda e direita para presidente da república sem saber que é lá encima, nos States, que decidem quem vai ou quem fica. (lá em cima. Encimar é verbo (levantar): encimar a bandeira americana e fazer continência para ela.)
Preposição não chega a ser um assunto difícil em português. É mais complexo em inglês. Isso, sem falar de um tópico chamado phrasal verbs. São centenas de verbos que se combinados com uma preposição mudam totalmente de significado. Um só exemplo: to get significa conseguir, obter, adquirir. Agora, veja como está o seu inglês: get about (movimentar-se); get along (relacionar-se); get around (contornar; driblar); get at (chegar em; insinuar); get away (escapar; tirar férias); get back (voltar); get by (sobreviver); get down (frustrar); get in (entrar); get off (desembarcar); get on (embarcar); get out (sair); get over (terminar); get through (superar); get up (levantar-se). Tem mais sobre get, mas estou com preguiça. Conforme-se! Não dá para saber todos, a não ser que você queira decorar um dicionário sobre o tema.
Voltando ao português: Ele declarou ao vivo e a cores que vacinas causam AIDS. (em cores.)
Na política, há a posição, a pré-posição e principalmente a pós-posição. Ou seja, você vai pagar mais imposto via boleto entregue a domicílio (em domicílio).